Business: English Skills
ビジネスチャンスを活かす英語力UPのために
Time is passing by so quickly! いかがお過ごしでしょうか?今月のB項を担当します、佐々木です。
皆さんは占いはお好きでしょうか?日本で『占い』というと一部の
自分も実は、有名な占星術者を求めて、住んでいたニューヨークか
アメリカではFBIが霊能力者の力を借りて、事件の解決を図り、
*以前、頭から意味を掴んで読む、「スラッシュリーディング」を
Troy Griffin saw a dear friend get into a car accident six years ago. Trouble is, it hadn’t happened – yet.
“I told my friend Diana, ‘I’m concerned about you driving home,’ “Griffin, 51, tells me. The crash occurred as Griffin foresaw it. Fortunately, no one was seriously injured. But from that moment forward, Griffin could no longer deny something he’d known from the age of 12. He says he’s “psychic,” “clairvoyant” or a “medium” – horror-meister Stephen King would say he’s saddled with “The Shining” – although Griffin prefers the term “intuitive. He says he can predict things people will say before they say them and events that will happen before they happen. (…)
——————————
By: MJ Franklin, ” Meet the psychic who uses gift to solve FBI cold
cases” New York Post, 08/01/2016更新,
https://nypost.com/2016/08/01/
fbi-cold-cases/ 04/12/2018引用
——————————
いかがでしたか?頭から順に意味がとれましたか?できなかった方
Troy Griffin saw/ a dear friend get into a car accident/ six years ago.
Trouble is,/ it hadn’t happened – yet. “I told my friend Diana, /’I’m concerned about you/ driving home,’ /”Griffin, 51, tells me. The crash occurred/ as Griffin foresaw it. /Fortunately, /no one was seriously injured. But from that moment forward/, Griffin could/ no longer deny something/ he’d known from the age of 12.(*1) He says /he’s “psychic,” “clairvoyant” or a “medium” /- horror-meister Stephen King would say /he’s saddled with “The Shining” – /although Griffin prefers the term “intuitive. He says/ (that) he can predict things/ (that) people will say/ before they say them/ and events/ that will happen/ before they happen. (*2)
少しは読みやすくなりましたでしょうか?スラッシュを引くのにお
Troy Griffin saw(トロイグリフィンは見た)/ a dear friend get into a car accident(親しい友人が交通事故に遭うのを)/ six years ago(6年前).Trouble is,(問題は)/ it hadn’t happened(それは<実際には>起こっていなかった) – yet(まだ).
つまり、彼に先見能力があることを説明する導入になっている文で
●VOCABULARY●
Dear【形】親愛な
get into an accident 事故に遭う
Crash【名】追突、衝突
Occur【動】起こる
from that moment forward その瞬間から、
psychic【名】心霊力の強い人,超能力者; みこ,霊媒.
clairvoyant【名】千里眼の人.
medium【名】媒体(他界した人などとコミュニケーションを
伝える能力がある)
meister【名】熟練した人、マスター
saddled with【動】背負い込む
intuitive【形】直観の
●部分的訳●
(*1) But from that moment forward, Griffin could no longer deny something he’d known from the age of 12.
「しかしその瞬間を境に、グリフィンは12歳の時からずっと自分
(*2) He says (that) he can predict things (that) people will say before they say them and events that will happen/ before they happen.
「彼は人々が言う事を言う前に、起こる物事が起こる前に予言する